0 artículos
0 €
ver compra ahora
pvp.10.00 €
Disponible
Brane Mozetic es poeta, escritor, traductor, editor y director del 'Centro para la promoción exterior de la literatura eslovena', además de comisariar el Festival de Cine Gay-Lésbico de Ljubljana desde hace treinta años y construir el principal activista de su país en esta materia. Traductor de más de una treintena de títulos entre los que se cuentan obras de Rimbaud, Genet o Foucault, es director editorial de dos colecciones literarias y ha sacado adelante distintas publicaciones e iniciativas para la promoción internacional de la poesía eslovena.
Hay una crudeza tan eslava en preservar estos poemas bajo el irónico título de Banalidades. Son como animales desollados , tan desvalidos como crueles. Husmean desde los rincones más turbios de la educación sentimental a los cuartos oscuros de la memoria. Pero a nosotros, sobrecogidos por toda esa belleza hecha jirones, nos cuesta no alargar nuestros ojos como manos que los desean tocar.
Traducción de Marjeta Drobnic
Prólogo de Luis Antonio de Villena
L'abril de 1989, Maria-Mercè Marçal va publicar el volum Llengua abolida (1973-1988), que contenia, prologada, revisada i ampliada, tota la poesia que havia donat a conèixer prèviament als llibres Cau de lluna (1977), Bruixa de ...
pvp.14.90 €
Elvira Sastre se define a sí misma como “resistente de lo imposible y soñadora de lo ingenuo”. Voces como la que Elvira nos descubrió en su primer libro y confirma en Baluarte, su segundo libro ...
pvp.10.00 €
Esta nueva edición de Poeta en Nueva York, preparada con rigor y esmero por el hispanista norteamericano Andrew W. Anderson, sigue fielmente la última voluntad de García Lorca, plasmada en el original que el poeta ...
pvp.14.50 €
Los libros aquí incluidos muestran una voz lírica que ha ido día a día —Gloria es poeta de guardia— logrando su propia perfección. El amor, la vida humana, el cotidiano sentir y palpitar dictan ...
pvp.11.00 €